Incident suspect
Texte original en hébreu traduit en français par Laurence Sendrowicz
Un soir, Adina Blum, la cinquantaine, poignarde son mari. Incapable d’expliquer son geste, elle appelle ses enfants à la rescousse. Avner et Ruthy convainquent leur mère de déguiser cet assassinat en attentat terroriste et déposent le cadavre dans les territoires occupés par Israël. Deux frères, l’un vigile, l’autre policier, découvrent le corps et essaient, non sans mal, de faire éclater la vérité au grand jour. L’affaire prend alors une tournure médiatique et devient aussi imprévisible que loufoque.
Noam Guil livre une satire politique et religieuse tout en critiquant l’institution intime qu’est la famille, et en particulier celle des Blum. Dysfonctionnelle, prête à n’importe quoi pour masquer son crime, elle finit par croire elle-même à son mensonge. Le tout offre une matière à jouer jubilatoire, une comédie sociale déjantée à l’humour grinçant.
Textes de l'ouvrage
Personnages
3 homme(s)
3 femme(s)
Thème(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
90 minutes
Détails
Édition papier (2026)
72 pages
ISBN : 978-2-84260-989-4
Soutiens : Ouvrage traduit avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez - centre international de la traduction théâtrale et publié avec le soutien du Centre national du livre.
Date de parution :
Collection Répertoire contemporain