Gregory Motton

L’Île de Dieu / Un monologue

Texte original en anglais traduit en français par Nicole Brette

Textes de l'ouvrage

Détails

Édition papier (2000)

84 pages

ISBN : 978-2-84260-062-4

Soutiens : Ouvrage publié avec le concours du CNL.

Date de parution :

Collection Répertoire contemporain

Détail des textes présents dans ce livre

Gregory Motton

Un monologue

Texte original en anglais traduit en français par Nicole Brette

Description

L’ironie perce sous le discours poussiéreux de ce Monologue, à l’aube du nouveau millénaire, atténue quelque peu son pessimisme patent.

Gregory Motton nous livre là, sans détour, un regard caustique et critique sur la société d’aujourd’hui.

Présent également dans

Petites pièces d'auteurs 2

Gregory Motton

L’Île de Dieu

Texte original en anglais traduit en français par Nicole Brette

Description

À l’origine, cette pièce devait être une adaptation de La Tempête. Au final, L’Île de Dieu ne doit pas grand-chose à Shakespeare, même si on y retrouve l’île, les eaux diluviennes, et si Prospero, Ariel et Miranda apparaissent en filigrane. La pièce comporte une trentaine de personnages parmi lesquels Dieu et Lucifer ont une place primordiale.

À côté des moments de farce pure et des pointes satiriques qui émaillent le texte, Gregory Motton pose, en poète, une question théologique cruciale sur les rapports de Dieu envers son Univers.

Personnages

30 personnages

Genre(s)

Dramaturgie(s)

Durée

75 minutes