Le Haut-de-forme / Douleur sous clé
Texte original en italien traduit en français par Huguette Hatem
Textes de l'ouvrage
Détail des textes présents dans ce livre
Douleur sous clé
Texte original en italien traduit en français par Huguette Hatem
Description
Une femme cache à son frère la mort de sa femme. Pour lui éviter le chagrin, elle feint de soigner la malade dans une chambre où il est interdit d’entrer. Chacun est figé sous le regard de l’autre, chacun joue son rôle et parfois son contraire. Aimer et trahir, réconforter sans exaspérer : comment l’homme peut-il échapper à la douleur ?
Personnages
4 homme(s)
2 femme(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
90 minutes
Présent également dans
Douleur sous cléLe Haut-de-forme
Texte original en italien traduit en français par Huguette Hatem
Description
Le jeune Rodolfo au chômage et sa femme Rita ont recours à un subterfuge. Rita aguiche les passants, les introduit dans la maison, les fait payer, mais au moment de leur céder fond en larmes, ouvre le rideau qui ferme l’alcôve et dévoile un catafalque sur lequel Rodolfo feint d’être mort. Les clients désorientés préfèrent alors partir sans demander leur reste. Une fable contemporaine qui cache sous ses aspects comiques une dénonciation de la misère et de la société.
Personnages
7 homme(s)
2 femme(s)
Thème(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
90 minutes



