Petites pièces d'auteurs 2
Textes de l'ouvrage
Détails
Édition papier (2000)
176 pages
ISBN : 978-2-84260-048-8
Soutiens : Ouvrage publié avec le concours du Centre national du livre
Date de parution :
Collection Répertoire contemporain
Détail des textes présents dans ce livre
Description
Personnages
1 homme(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
30 minutes
Description
Personnages
1 femme ou 1 homme
Thème(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
45 minutes
avis aux intéressés
Texte original en anglais traduit en français par Séverine Magois
Description
à la maison
– Tu t’es réveillé pendant que j’étais parti ? Je t’avais dit où je serais tu t’es souvenu ? Il fallait que j’y sois de bonne heure je me suis pas levé d’aussi bonne heure depuis le temps où je travaillais tu te souviens de quand je travaillais ? »
Présent également dans
Pièces courtes 2Description
Les Nigauds
Texte original en espagnol traduit en français par Françoise Thanas
Description
Personnages
2 personnages
Thème(s)
Genre(s)
Durée
20 minutes
Description
Personnages
3 homme(s)
1 femme(s)
Thème(s)
Genre(s)
Durée
30 minutes
Un monologue
Texte original en anglais traduit en français par Nicole Brette
Description
Gregory Motton nous livre là, sans détour, un regard caustique et critique sur la société d’aujourd’hui.
Personnages
1 homme(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
45 minutes
Présent également dans
L’Île de Dieu / Un monologueDescription
«Maman m’appelait mon pigeon. Papa, mon sucre dans ses bons jours, Josiane dans les mauvais. Et André Miquette. Mon nom, c’est Bolbec.»
Personnages
3 homme(s)
1 femme(s)
1 chien
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
45 minutes
Présent également dans
Courtes piècesL'Homme ailé
Texte original en anglais traduit en français par Isabelle Famchon
Description
Personnages
1 homme(s)
3 femme(s)
Thème(s)
Genre(s)
Durée
25 minutes
Le ciel veut pas de toi
Texte original en anglais traduit en français par Isabelle Famchon
Description
Personnages
2 homme(s)
1 femme(s)
1 garçon(s) et adolescent(s)
2 fille(s) et adolescente(s)
Thème(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
25 minutes
Adela
Texte original en espagnol traduit en français par Françoise Thanas
Description
Personnages
1 femme(s)
Thème(s)
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Durée
30 minutes