éditions Théâtrales Jeunesse

L’Abeille

de Matt Hartley

Carnet artistique et pédagogique

Autres textes de Matt Hartley disponibles en français :

  • Brûler des voitures, traduction de Séverine Magois, collection « Répertoire contemporain », éditions Théâtrales, 2013.
  • Fille, inédit, traduction de Séverine Magois, disponible auprès de la Maison Antoine Vitez, centre international de la traduction théâtrale.

Pièces abordant des thèmes communs à L’Abeille :

La mort et le deuil

  • Costa le Rouge, de Sylvain Levey, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2011.
  • Sara, de Sabryna Pierre, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2013.
  • Le Secret, de Thomas Howalt, traduction de Catherine Lise Dubost, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2016.

Les réseaux sociaux

  • « Ce qu’ils disent (Sale hope) », de Marine Auriol, in Nouvelles mythologies de la jeunesse, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2017.
  • Michelle doit-on t’en vouloir d’avoir fait un selfie à Auschwitz ?, de Sylvain Levey, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2017.
  • « Pschitt ! », de Sylvain Levey, in Divers-cités, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2016.
  • Ces filles-là, d’Evan Placey, traduction de Adélaïde Pralon, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2017.
  • Cross, chant des collèges, de Julie Rossello-Rochet, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2017.
  • « Lorsque au petit matin parut l’Aurore aux doigts de rose », de Sabine Tamisier, in Nouvelles mythologies de la jeunesse, collection « Théâtrales Jeunesse », éditions Théâtrales, 2017.