éditions Théâtrales

Édition papier (1999) 15,00 € acheter chez nos libraires
fiche modifiée le 14/06/2017

Chat et Souris (moutons) / Loué soit le progrès

Traduction
Dans la presse
" Une écriture furieusement allusive qui excelle à rendre compte d’un univers contemporain en perpétuel déséquilibre… Cette fatrasie anglo-saxonne à l’ironie déglinguée affiche en clair-obscur de biens solides vertus. "
J.-P Léonardini, L’Humanité.
Soutiens
  • Ouvrage publié avec le concours du CNL.
Durée

80 minutes

Détail des textes présents dans ce livre

Chat et Souris (moutons)

Texte original en anglais traduit en français par
Chat et souris (moutons) met en scène Gengis, un épicier pauvre des quartiers populaires de Londres, qui va se métamorphoser subitement en grand Khan.

Au travers de cette fable ubuesque sur le pouvoir, Motton manie l’ironie et la provocation dans une comédie grinçante à l’humour ravageur.
Personnage(s)
  • 3 homme(s)
  • 1 femme(s)
Dramaturgie(s)
Durée

90 minutes

Loué soit le progrès

Texte original en anglais traduit en français par
Loué soit le progrès commence comme une comédie de mœurs dans une maison bourgeoise, pour faire vite la place à l’irruption d’un quotidien désarticulé : cannibalisme, massacre, oiseaux qui parlent et morts qui se réveillent.
Personnage(s)
  • 9 Acteurs
Dramaturgie(s)
Durée

75 minutes