éditions Théâtrales

Ce texte figure dans le livre Loth et son Dieu / Marcella de Ulloa ou la Dernière Toile de Vélasquez

Marcella de Ulloa ou la Dernière Toile de Vélasquez

Texte original en anglais traduit en français par
Marcella de Ulloa plonge au cœur des Ménines, de Vélasquez, l’un des plus grands chefs-d’œuvre de l’histoire de la peinture. Barker s’intéresse à la scène cachée que le peintre espagnol est en train d’exécuter. Marcella est une fascinante érudite de 70 ans que tous admirent et recherchent, sauf Vélasquez. Quand ce dernier est contraint par le roi de la peindre nue, il se découvre un tel attrait pour ce corps que révéler son œuvre pourrait bouleverser l’esthétique et le cours du monde.
Traduit avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez, centre international de la traduction théâtrale
Personnage(s)
  • 3 homme(s)
  • 5 femme(s)
  • 1 enfant(s) et adolescent(s)
    • 1 fille(s) et adolescente(s)
Durée

90 minutes

Droits de représentation

Les droits de représentation sont gérés par Howard Gooding