éditions Théâtrales

Ce texte figure dans le livre Théâtre choisi VII - Tragédies sanglantes

Mise à mort
Opérette cruelle

Texte original en hébreu traduit en français par
Entre le groupe des bourreaux et celui des victimes, les jeux sont faits d’emblée : un être humain sera désigné pour mourir après avoir subi les pires humiliations. Bien qu’« élue » pour changer la marche du monde, l’une des victimes échoue aux trois épreuves auxquelles elle accepte de se soumettre : l’amour, la servitude, la pitié. À travers ce dispositif, Levin nous permet d’observer jusqu’où l’homme est capable d’aller pour avoir la vie sauve.
Traduit avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez
Genre(s)
Personnage(s)
  • 7 homme(s)
  • 5 femme(s)
  • 1 enfant(s) et adolescent(s)
    • 1 garçon(s) et adolescent(s)
  • 1 foule de spectateurs
Durée

75 minutes

Droits de représentation

Les droits de représentation sont gérés par The Institute of Israeli Drama